Scorpions.cz | Cheater.cz | RedDead.cz | Mafia 1 & 2 | NFS | Porse.cz | Stalker | ARMAseries | Worms | TGames | Vietcong | JVT
GTA.cz |

GTA San Andreas

Domácí stránka | RSS kanál | E-mail
GTA.cz

aktuality

komunita gta.cz

o hře

mapy

download

návody

galerie

ostatní

Reklama

Rozhovor s Petrom Řezáčom Redakce | 20.08.2013

1) Ahoj, mohol by si na úvod rozhovoru predstaviť návštevníkom Gta.cz?


Určitě. Jmenuji se Petr Řezáč, ale na internetu vystupuju pod přezdívkou Mannoroth (postavě z WarCraftu 3). Jsem autorem zatím nejaktuálnější češtiny 1.0 do GTA 4.

 

2) Aké kroky predchádzali vytvoreniu českého prekladu GTA IV a kedy si sa rozhodol, že začneš prekladať tento diel?

 

No, abych řekl pravdu, přišel jsem k tomu jako slepý k houslím. Můj původní plán pro letní prázdniny 2012 byl dohrát všechny hry, které jsem ještě nikdy nehrál nebo nedokončil. Tak jsem se do toho pustil, ale jednoho dne jsem uviděl v návštěvní knize na gta.cz prosbu o pomoc s překladem GTA 4. Řekl jsem si: "To zas bude nějakej ocas, který si ukousnul moc velký sousto a neví, do čeho jde." Navíc to byl Slovák a chtěl dělat český překlad. Ale za pár dní jsem si to rozmyslel a zkusil ho kontaktovat. Neuběhlo ani 15 minut a už mi odpověděl, že jestli chci, klidně můžu. Tak mi poslal vstupní test, měl jsem ho bez chyby a přijal mě. Jenže poté se začal pořád vymlouvat, že nemá čas a lidově řečeno se na to vyprdnul. Tak jsem se dostal do situace, ve které jsem se musel rozhodnout, jestli se na to taky vykašlat a pokračovat v hraní her nebo to dokončit. Rozhodl jsem se dokončit češtinu a tím pádem hry šly stranou.Začal jsem se učit, jak to funguje v souboru german.gxt, co jsou to fonty, kde najdu texty k jednotlivým misím apod. A překlad se rozjel (překládám od 4.7.2012)

 

3) Veľký počet a náročnosť textov už v minulosti odradili od prekladu viacerých ľudí, ako si si s týmto problémom poradil Ty?

 

Úplně jednoduše. Nejdřív jsem si spočítal, kolik textů je v german.gxt (kolem 59000, ale polovinu tvoří jen kódy), ať vidím, do čeho jdu. Poté jsem si řekl: "Hm, to je docela dost, ale když na tom budu postupně pracovat, tak to jednoho dne dotáhnu do konce." A začal jsem překládat.Co se týče náročnosti textů, není nic, co by se nedalo najít na Googlu (nějaký ten idiom, slang atd.). Zezačátku byly texty jednoduché, jelikož Niko je přistěhovalec a angličtinu má naučenou. Ale jak jsem potkal Little Jacoba, náročnost se zvedla na úroveň Mega. Jamajská angličtina se docela liší od americké a britské a některé slova jsem musel hádat, ale většinu jsem jich stejně našel na internetu, takže překlad toho, co říká, je docela přesný.

4) Mal si nejakú motiváciu, ktorá Ťa poháňala vpred pri prekladaní?


Vůbec žádnou. Prostě jsem překládal a překládal a překládal... Nejsem jako ti ostatní překladatelé, kteří za to chcou prachy. Já za tento překlad žádné peníze nechci (mám jich dost), těší mě dobrý pocit z dobře odvedené práce a Vaše radost.


5) Na preklade si však nepracoval sám. Predstav nám prosím druhého prekladateľa, prípadne iných ľudí, ktorí sa na preklade podieľali.

To je pravda. Můj kolega se jmenuje Karel Kovář. Na internetu vystupuje pod přezdívkou KarelKovar95. Je to můj nejlepší kamarád, kterého jsem na internetu zatím potkal. Neznám ho osobně, ale viděl jsem jeho fotku a myslím si, že je to dobrý člověk (podle vzhledu). Akorát bych ho nenazýval překladatelem, ale spíš přepisovatelem textů fonty (diakritiky, protože hra nezná háčky a čárky). Další lidé se na překladu nepodíleli, jenom my dva.

6) Je preklad GTA IV Tvojim premiérovým, alebo si v minulosti už prekladal, prípadne sa podieľal na preklade iných hier?

Ano, je to můj premiérový překlad. V minulosti jsem nikdy nic nepřekládal.


7) Ktorá časť prekladu bola pre Teba najnáročnejšia (príprava, preklad, dokončenie a kontrola)?

Vezmeme to popořadě:
Příprava - naučit se, jak to funguje v german.gxt, nebylo vůbec těžké. To by zvládl každý pochopit.
Překlad - rozhodně nejnáročnější část. Vkládání textů je proti tomu pohoda.
Dokončení - jelikož překlad ještě není oficiálně hotov, tak nic.
Kontrola - druhá nejnáročnější část. Projít všechny texty bylo docela náročné na čas a stejně se ve hře určitě pár chyb v překladu najde. Ale nejdůležitější bylo neudělat chybu při vkládání do german.gxt jako u autorů předešlé verze češtiny (u mise Search and Delete je v german.gxt u jednoho souboru ~z místo ~z~, proto to v té misi padá).

8) Plánuješ skúsenosti získané prekladom niekde v budúcnosti uplatniť?


O tom jsem ještě nepřemýšlel, že bych se mohl živit jako překladatel. Ale každopádně se mi ta zkušenost bude určitě v životě hodit. A hezky jsem si rozšířil slovní zásobu, což se mi už v několika testech z angličtiny vyplatilo. :D


9) Ktoré časti prekladu plánuješ ešte vylepšiť, prípadne dokončiť?


Zdánlivě chybí dokončit jenom rozhovory s přáteli a přítelkyněmi a pár souborů v Main souboru v german.gxt, ale to jsou hrozně široké pojmy, ve kterých se toho skrývá ještě dost (minimálně práce na čtvrt roku).

10) Prezraď nám, ako Tvoje prekladateľské úsilie brala Tvoja rodina, prípadne blízke okolie. Poznajú GTA IV, prípadne ho aktívne hrajú?

Mým rodičům jsem o tom řekl až asi po půl roce překládání a oni mě pochválili, že si hezky rozšířím slovní zásobu a naučím se psát na PC všema deseti bez chyb (což už docela umím). Oni ví, že na PC trávím skoro čtvrtinu dne, ale když mě to baví a umím rozlišovat realitu a fikci, tak není potřeba to omezovat.

Moje mamka GTA 4 prostě považuje za normální hru, ale nehraje ji. Ale můj taťka, ten si to občas zahraje na svém notebooku a docela mu to je na to, že je mu už skoro 52 let (líbí se mu Niko Bellic, prý se v něm trochu vidí). Jinak mezi jeho oblíbené hry patří vojenské FPS a strategie, takže první hry série Call of Duty, Medal of Honor nebo strategie Company of Heroes, R.U.S.E., Sudden Strike mu vůbec nejsou cizí.

 

11) Ako dlho ste celkovo pracovali (prípadne pracujete) na preklade?


Docela dlouho. K dnešnímu dni přesně 1 rok 1 měsíc a 16 dní. A čeština 1.0 vyšla 13.5.2013, takže po 10 měsících od zahájení překladu.


12) Sleduješ dianie okolo GTA V? Aké sú Tvoje dojmy, prípadne plánuješ sa venovať prekladu tohto dielu?


Co bych to byl za fanouška série GTA, kdybych nesledoval dění kolem GTA 5? Moc se na tu hru těším a Rockstar už by mohl přestal mlžit. Vždyť je to jasné, že to bude na PC.

Ale češtinu do GTA 5 už dělat nebudu. Je to dost práce, žere to čas, kterého není moc, a potom chudáci hry strádají. Ale možná se do toho pustím až po 4 letech vydání hry na PC, kdy ještě zase nebude kompletní čeština. :D


13) Čo ostatné diely GTA? Kedy si sa dostal k svojmu prvému GTA, a ktorý je Tvoj najobľúbenejší diel?


Na sérii GTA jsem vyrůstal. Neznám moc lidí, kteří hráli GTA 2 v 5 letech. :D Hrál jsem všechny díly, dokonce i Liberty City Stories a Vice City Stories díky emulátoru PS2. Jsou to opravdu skvělé hry a v dnešní době s kvalitní PC sestavou už není problém si je zahrát docela plynule (kolem 30 FPS).

Moje první GTA bylo v roce 2000 GTA 2, které mi taťka koupil k narozeninám. O rok později mi koupil GTA 1, za dva roky GTA 3, za rok GTA Vice City, za dva roky GTA San Andreas a v roce 2008 GTA 4 (všechny hry kromě GTA 4 jsem dostal na svoje narozeniny, GTA 4 jsem dostal na Vánoce). A v roce 2011 jsem hrál již zmíněné LCS a VCS. A málem bych zapomněl na Episodes from Liberty City, které jsem si půjčil od kamaráda - držím se zásady, že datadisky nekupuju.

Jinak moje nejoblíbenější GTA je jednoznačně San Andreas. Ta volnost, možností co dělat, zábava - legendární. Nechci se chlubit, ale mám v té hře nahráno přes 1000 hodin a to jsem ji hrál přes rok téměř každý den několik hodin denně.

 

14) V prípade ostatných hier sa držíš v akčnom žánri, alebo hrávaš aj tituly, ktoré s GTA nemajú absolútne nič spoločné? :)


Tohle je docela směšná otázka. Já hraju téměř všechny hry, ale kdybych je měl všechny vyjmenovat, byl by tento rozhovor hodně dlouhý (mám jich 250). Mezi moje oblíbené patří: série Assassins Creed, BioShock, Borderlands, Call of Duty, Company of Heroes, Crysis, Dead Space, Doom, F.E.A.R., Far Cry, Half-Life, Just Cause, Mafia, Mass Effect, Max Payne, Medal of Honor, Painkiller, Prince of Persia, Quake, S.T.A.L.K.E.R., Saints Row, Splinter Cell, StarCraft, Vietcong, WarCraft a Zaklínač.


15) Chcel by si na záver odkázať niečo našim návštevníkom?


Ano, užijte si češtinu a vyčkávejte na verzi 2.0, která už bude finální.


Ďakujem za rozhovor.

S Petrom Řezáčom sa rozprával Richard Chrenek.

vyhledávání

GTA V v prodeji!

Reklama

anketa

screenshoty dne

Screenshot dne
Hlava v kufru

editorial

A je tu poslední měsíc roku 2018. GTA Online je stále udržováno a dokonce jsme se dočkali dalšího velkého updatu Arena War. Na Vánoce očekávám klasický vánoční obsah se sněžením, ale netroufnu si odhadnout co nás může čekat dál. Minimálně další části updatu Arena War nás budou dál zásobovat novými kousky vozidel. A co GTA V a GTA Online popřát do nového roku? Snad ještě pár vylepšení a nových věcí, s kterými by R* mohli přijít. Pár věcí by se ještě dalo vymyslet! Osobně bych ale dával přednost něčemu novému (VI)... ale to je hudba budoucnosti. Na závěr přeji všem našim čtenářům krásné Vánoce a šťastný nový rok 2019.

Šéfredaktor

návštěvnost

odkazy

naše ikona

GTA.cz

partneři


Online hokej manažer - Zahraj si skutečný hokejový manažer!
3D wide HD wallpapers tapety na plochu

Vyťukej.cz

Zobrazit vše

Zahrajte si hry online hned teď!